The Vietnamese word "phần đông" translates to "most" or "the majority" in English. It is used to describe a large part of a group or a predominant number of people or things.
Usage Instructions:
"Phần đông" is commonly used when you want to talk about what the majority thinks, feels, or does in a particular context.
It is often followed by a noun to indicate what group you are referring to.
Example:
Advanced Usage:
You can also use "phần đông" in more complex sentences to discuss opinions, behaviors, or trends among a larger group: - Vietnamese: Phần đông người dân trong thành phố đồng ý với quyết định của chính phủ. - English: The majority of the citizens in the city agree with the government's decision.
Word Variants:
Phần nhỏ: This means "a small part" or "a minority," which is the opposite of "phần đông."
Phần lớn: This means "a large part" and can sometimes be used interchangeably with "phần đông," but it may not always indicate a strict majority.
Different Meaning:
While "phần đông" primarily means "most," it can also imply a sense of consensus or commonality among a group. It does not refer to a specific number but rather a significant portion.
Synonyms:
Đại đa số: This means "the vast majority," emphasizing an even larger part of a group.
Phần nhiều: This translates to "a large part," similar but not necessarily implying a majority.